> 专题稿件

文学作品的电影创作论坛举办 电影大咖围绕改编原创深入交流

昨日上午,作为第七届丝绸之路国际电影节重要活动之一的“文学作品的电影创作论坛”在西安W酒店举行,编剧史航、编剧全勇先、作家阿美、作家笛安、爱美影业CEO李亚平、导演邵晓黎、工厂影业大门创始人黄旭峰围绕“名著改编:套路与出路”的主题,进行深入交流。

李亚平用自己的亲身经验,做了精彩分享。“我是1994年在陕西作为高考生去了北京广播学院的文学系,当时以为自己将来会成为编剧,结果今天只是和编剧们坐在一起,成了一个制片人。我从进入北京广播学院到做第一部电影《北京爱情故事》这么多年,我感觉我离文学越来越远,但是也没有离电影越来越近。”在她看来,“文学是电影的营养。作为电影从业者,不管是制片人还是摄影师,文学对我们的营养都是非常重要的。在我从影的这么多年里,我觉得有一个阶段,把文学和电影分得太清楚了。很多人在做产品,我觉得这是一条弯路,也是一个我自己今天希望能够走回来的路。”对于电影的未来,她还感慨:“陕西是文化大省,也曾经是一个电影大省,出过很多有名的导演,甚至录音师、摄影师。这两年随着经济和文化的发展,我希望相关部门能够把漂在横店的、漂在北京的、漂在厦门的、漂在全国各地的西安电影人召唤回来,给我们陕西的电影再塑辉煌。”

谈及对“改编和原创”的看法,阿美有自己的说法。“大家认为改编比原创简单,付出的劳动理论上少一些,但我的感受其实是恰恰相反。我觉得改编比原创更艰难。因为原创可能是你好多东西是自己有数的,有把握的,你要做的东西是比较清楚的。但是你面对改编材料的时候,你要从里面找你需要的东西,满足要求、达到你的目标,这往往是更艰难的。”

全勇先作为编剧,近期和张艺谋在合作新的电影《悬崖之上》。他在现场表示:“《悬崖之上》这个剧本,我写了两稿就给他。剧本给过去后,张艺谋导演是从视觉化、电影化做了一些修改,改动有些地方比较大,他从导演的角度去处理。我们编剧在电影这个行当里,其实是给人提供布料的,至于人家怎么剪裁,那是导演的事。而且电影是导演的艺术,怎么视觉化、怎么用视听语言阐述这个故事,是导演要表达的东西。张艺谋导演首先是个视觉大师,所以他在整个的故事表达上,他的视听语言是世界一流的。”他还透露,“我看到《悬崖之上》目前剪出来的版本是两小时18分,应该还要再缩减一些,我跟张艺谋导演合作非常愉快。我原来听说他改剧本一改就会改到几十稿,我还比较幸运。”本组稿件记者职茵张静曾世湘采写

来源:西安日报  责任编辑:石进玉

(原标题:电影大咖围绕改编原创深入交流)